Characters remaining: 500/500
Translation

bờ bến

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bờ bến" se traduit littéralement par "rivage" ou "berges" en français. Cependant, il a une signification plus profonde et poétique, souvent utilisée pour évoquer des concepts d'infini ou d'illimité.

Définition et usage
  • Bờ bến signifie généralement "un rivage" ou "une berge", mais dans un contexte figuré, cela peut se référer à quelque chose qui n’a pas de limites, comme l'amour ou les émotions.
  • Par exemple, on peut dire "tình yêu không bờ bến", ce qui signifie "un amour sans limites".
Exemples
  1. "Tình yêu của tôi dành cho tổ quốcmột tình yêu không bờ bến."

    • Traduction : "Mon amour pour ma patrie est un amour sans limites."
  2. "Hạnh phúc của họmột cảm xúc không bờ bến."

    • Traduction : "Leur bonheur est une émotion sans limites."
Utilisation avancée

Dans des contextes plus littéraires ou poétiques, "bờ bến" peut être utilisé pour exprimer des sentiments profonds, des états d'âme ou des aspirations illimitées. Par exemple, un écrivain pourrait écrire sur "những giấc mơ không bờ bến" (des rêves sans limites) pour évoquer l’idée d’ambitions infinies.

Variantes et synonymes
  • Des mots liés peuvent inclure "vô tận" (infini) ou "bất tận" (sans fin), qui expriment également l'idée de quelque chose qui ne connaît pas de limites.
  • Synonymes : "bờ" (berges) et "bến" (quai), bien que ces mots soient plus concrets et moins chargés de sens figuré.
Différentes significations

En dehors de son usage figuré, "bờ bến" peut aussi désigner des lieux concrets, tels que des rives de rivières ou de mers. Cependant, dans la plupart des contextes modernes, il est plus souvent utilisé pour parler d'émotions ou d'expériences humaines qui semblent infinies.

  1. rivage
    • không bờ bến
      sans limites
    • Tình yêu không bờ bến đối với tổ quốc
      un amour sans limites envers sa patrie

Words Containing "bờ bến"

Comments and discussion on the word "bờ bến"